by Cantor Sherwood Goffin
Kamatz Katan in
Reading the Siddur and Chumash
1) When two kamatzes are together, and the second has a chataf (:), the second one is pronounced as an "aw," as in "tsahoraim".(Some do this for both).
2) When a word originally had a cholam ("oh") such as Kodesh, and is now written with a kamatz ("ah"), it is pronounced "kawdshecha," even though it looks like "Kadshecha."
3) Kamatz katan never appears on an accented syllable.
Other examples are: "Ug'dol" in Ashrei, "Ozi" in Az Yashir, "Uv'shochb'cha" in Sh'ma, "Choneinu" and "V'Onyeinu" in the Shmoneh Esray, and many, many others. The only cure (besides learning all the rules) is to get a Rinat Yisrael Siddur, where all the kamatz katans are highlighted in bold. A reader in Sephardit who doesn't know the rules MUST daven from this siddur - minimally when serving as Shaliach Tsibbur (Chazzan). The same is true, of course for Torah Readers who should refer to the "Simanim" tikkun or the new "Kestenbaum" tikkun by Artscroll when preparing a reading. It's not easy, but you show respect for Davening and Laining when you are careful about this rule. It is clearly wrong to do otherwise.
DAVEN WELL, DON’T TALK, BUT SING ALONG!
© 2009 Sherwood Goffin and Lincoln Square Synagogue